昨天随便看这部的时候我问小A:为什么不少简单的地方字幕组都会译错?小A说因为是从英语字幕翻的吧. 观察了一下基本确定是这样. 这让我有一种想要去做字幕的冲动,虽然我还没有那么厉害. 正在经历第二个严肃的暑假,其实早就不应该拥有什么暑假了吧. 面对生活总是迟疑退缩、缓慢迟钝与现代社会步调完全不符的我,能不能在这个严肃的夏天真正做些什么啊. 握拳再握拳. 开头一上来以为是机器人艺伎风格,坚持十分钟也没看出想表达什么觉得莫名其妙,终于三十五分左右的时候老头跳舞那段感觉好精彩,这片子慢热,如果一直表现日本文化会非常非常的好看 但是期间加入了很多类似于欧美歌舞剧的表演 这混搭简直莫名其妙 超讨厌欧美那套 但总体来说对于艺伎传统表现是很喜欢的.